Tokimeki Memorial - Forever With You
Tradução em PT-BR da versão de Sega Saturn
Dizem que se uma garota declarar seu amor a você debaixo daquela árvore, vocês serão felizes para sempre.
Atenção: Esse é um patch feito de fãs para fãs sem nenhum fim lucrativo. Também não disponibilizamos o jogo aqui, apenas o patch.
Sinopse
O jogo segue a história de Naoto Takami (nome retirado dos audiodramas e anime). Ele foi tranferido para o Colégio Particular Kirameki, onde inicia seu agridoce ensino médio na mesma sala que Shiori Fujisaki — amiga de infância cuja qual é apaixonado — e outras diversas garotas que aparecem ao decorrer de seu dia a dia. Se esforçando para equilibrar e aumentar seus status, ele tem como objetivo conquistar uma declaração de amor abaixo da árvore que, cujo as lendas da escola, promete unir casais, assim tendo seu final “feliz para sempre”.
Tokimeki Memorial: Forever With You é um simulador de namoro feito pela Konami e lançado para PC Engine em 27 de maio de 1994. Posteriormente, recebeu versões para Playstation, PSP, Sega Saturn e Windows, somado a audiodramas (CD Drama) e uma adaptação de dois episódios para anime. Sua jogabilidade é baseada no gerenciamento de status pessoais do protagonista em um sistema fácil de entender, mas complexo de dominar, para adquirir todos os finais: com grande foco nas interações com as heroínas, seus gostos e afinidades.
Progresso
Traduzido | Revisão |
---|---|
0% | 0% |
Créditos
HanabiWorks
- Moonb - Líder do Projeto e tradutor
Agradecimentos
- Gopicolo - Pela ajuda com informações sobre traduções de Saturn.
- Hitomi2500 - Pelo hacking do jogo
- CrouchingMouse - Pela tradução do japonês para o inglês.
Instalação
Em breve…
Perguntas frequentes
O patch é compatível com qual versão e console?
O patch é compatível apenas com a versão de Sega Saturn (não pergunte novamente SamuelJinx).
Tem para Android?
Plmds Samuel.
Minha pergunta não está aqui
Se sua pergunta não foi respondida, entre em nosso Discord para obter mais ajuda.
Nota: O jogo está sendo traduzindo do inglês para português. Estou fazendo quase que simultâneamente com de japonês para inglês, por isso a tradução está em beta e possívelmente irá demorar, então sejam pacientes.